Добросовестная библеистика
May. 6th, 2025 08:48 amУ меня была мысль написать про хуцпу у Прокопенка. Но потом я засомневался надо ли копаться в этом дерьме.
Сегодня же я прослушал лекцию Селезнева, а он намного круче чем Прокопенко, и понял что не просто нужно разбирать хуцпу, но и сделать целую серию. Выделю на это отдельный тэг.
Я с удовольствием слушаю лекции по толкованию сложных мест Писания. И ожидал от Селезнева узнать что-то новое для себя.
Но уже с первых минут мое ожидание радости от познавания Торы обернулось возмущением. Я стал свидетелем рафинированной богословской, точнее богословско-методологической хуцпы.
Я приглашаю посмотреть этот ролик и почитать мои замечания, ибо подобного в богословии и библеистике есть много.
Сразу нужно подчеркнуть, что тут Селезнев говорит якобы исходя не из религиозной веры, а из светской науки. Мол веруйте во что хотите, а наука говорит так.
Но в том и дело, что Селезнев делает тут грубейшие не только религиозные но и научные ошибки, которые легко вводят не искушённого читателя в заблуждение.
Селезнев подаёт начало своего толкования книги Бытия как две взаимоисключающие концепции – творение из ничего или творение из чего-то предсуществующего.
Второе присуще языческому или атеистическому мировоззрению, а первое христианскому и большей мерой иудейскому.
Странно что почти все время Селезнев уделяет именно языческому варианту.
Но проблема состоит в его аргументации.
Он сразу же начинает толковать используя параллелизмы.
Сначала он берет библейские параллелизмы, и выводит из них, что первую строку Бытия можно толковать не утвердительно – сначала сотворил Бог…, а как предложение времени – когда сотворил Бог …
Из этого можно сделать предположение, что на момент начала творения уже что-то было кроме Бога. И творения из ничего, выходит, не было.
Вы знаете что я люблю исследовать параллелизмы. Но эта тема довольно скользкая. Параллелизмы бывают разные. Есть сложные и стройные как кристаллическая решетка хиастические структуры, из которых мы можем почерпнуть большие смыслы, а есть просто близкие параллельные рассказы, которые можно интерпретировать по-разному.
В книге Бытия мы имеем скорее второй вариант.
Но не это главное. Если бы при описании творения мира использовалось только одно слово, например “бара”, то действительно нам ничего бы не оставалось как искать параллели для понимания разных контекстов и оттенков смысла для каждого этапа творения.
Но уже в первой главе Бытия творение описывается как минимум четырьмя лексическими формами.
Каждая из которых имеет отличный от другого смысл. В частности творение из чего-то, создание, описывается другим словом чем творение из ничего.
Сам текст первой главы даёт нам столько информации, что у нас и не появляется особой необходимости заниматься исследованием параллелизма. Однако Селезнев этого не делает и идёт дальше – он начинает искать параллели в шумерских и финикийских мифах и их смыслы накладывает на Библию.
Если ты говоришь о науке, тогда изволь дать обоснование – почему нужно и можно использовать сравнение Библии и шумерских мифов. Это во-первых.
И во-вторых, если уж их сравнивать то нет ли каких-то общих закономерностей в сравнениях. А они есть!
При схожести сюжетов главные смыслы и оценки а Шумере и Библии носят не просто различный, но как правило противоположный характер.
Поэтому если в Шумере создание мира происходит из предсуществующей первостихии Тиамат, то в Библии противоположный смысл – творение происходит из ничего.
Но Селезнев об этом умалчивает, и пребывает в заблуждениях вульгарной библеистики 19 века.
А поскольку Селезнев ещё и один из главных современных переводчиков Библии, то нужно соответственно относиться и к его переводам. Вот, кстати, почему Синодальный перевод до сих пор рулит.
Сегодня же я прослушал лекцию Селезнева, а он намного круче чем Прокопенко, и понял что не просто нужно разбирать хуцпу, но и сделать целую серию. Выделю на это отдельный тэг.
Я с удовольствием слушаю лекции по толкованию сложных мест Писания. И ожидал от Селезнева узнать что-то новое для себя.
Но уже с первых минут мое ожидание радости от познавания Торы обернулось возмущением. Я стал свидетелем рафинированной богословской, точнее богословско-методологической хуцпы.
Я приглашаю посмотреть этот ролик и почитать мои замечания, ибо подобного в богословии и библеистике есть много.
Сразу нужно подчеркнуть, что тут Селезнев говорит якобы исходя не из религиозной веры, а из светской науки. Мол веруйте во что хотите, а наука говорит так.
Но в том и дело, что Селезнев делает тут грубейшие не только религиозные но и научные ошибки, которые легко вводят не искушённого читателя в заблуждение.
Селезнев подаёт начало своего толкования книги Бытия как две взаимоисключающие концепции – творение из ничего или творение из чего-то предсуществующего.
Второе присуще языческому или атеистическому мировоззрению, а первое христианскому и большей мерой иудейскому.
Странно что почти все время Селезнев уделяет именно языческому варианту.
Но проблема состоит в его аргументации.
Он сразу же начинает толковать используя параллелизмы.
Сначала он берет библейские параллелизмы, и выводит из них, что первую строку Бытия можно толковать не утвердительно – сначала сотворил Бог…, а как предложение времени – когда сотворил Бог …
Из этого можно сделать предположение, что на момент начала творения уже что-то было кроме Бога. И творения из ничего, выходит, не было.
Вы знаете что я люблю исследовать параллелизмы. Но эта тема довольно скользкая. Параллелизмы бывают разные. Есть сложные и стройные как кристаллическая решетка хиастические структуры, из которых мы можем почерпнуть большие смыслы, а есть просто близкие параллельные рассказы, которые можно интерпретировать по-разному.
В книге Бытия мы имеем скорее второй вариант.
Но не это главное. Если бы при описании творения мира использовалось только одно слово, например “бара”, то действительно нам ничего бы не оставалось как искать параллели для понимания разных контекстов и оттенков смысла для каждого этапа творения.
Но уже в первой главе Бытия творение описывается как минимум четырьмя лексическими формами.
Каждая из которых имеет отличный от другого смысл. В частности творение из чего-то, создание, описывается другим словом чем творение из ничего.
Сам текст первой главы даёт нам столько информации, что у нас и не появляется особой необходимости заниматься исследованием параллелизма. Однако Селезнев этого не делает и идёт дальше – он начинает искать параллели в шумерских и финикийских мифах и их смыслы накладывает на Библию.
Если ты говоришь о науке, тогда изволь дать обоснование – почему нужно и можно использовать сравнение Библии и шумерских мифов. Это во-первых.
И во-вторых, если уж их сравнивать то нет ли каких-то общих закономерностей в сравнениях. А они есть!
При схожести сюжетов главные смыслы и оценки а Шумере и Библии носят не просто различный, но как правило противоположный характер.
Поэтому если в Шумере создание мира происходит из предсуществующей первостихии Тиамат, то в Библии противоположный смысл – творение происходит из ничего.
Но Селезнев об этом умалчивает, и пребывает в заблуждениях вульгарной библеистики 19 века.
А поскольку Селезнев ещё и один из главных современных переводчиков Библии, то нужно соответственно относиться и к его переводам. Вот, кстати, почему Синодальный перевод до сих пор рулит.